Kaksi kieltä - kaksi nimeä




Ulkomaille muutto saattaa vaikuttaa nimeen. Nimien lausuminen ja ääntäminen vaihtelee maittain ja tutustakin nimestä saattaa siis sukeutua ihan erilainen. Minun tapauksessani päädyin käyttämään toista nimeäni.

Minä olen joka kerta Suomeen suuntautuneen reissun jälkeen hieman sekaisin omaan nimeeni liittyen. Siis toki minä edelleen nimeni tiedän - molemmat niistä - en vain tiedä kumpi olisi se oikea. Suomen reissulla voi olla outojakin vaikutuksia! 




Miten ulkomaille muutto on vaikuttanut nimeeni? 

Minulla on siis kaksi nimeä, kuten yleensä kaikilla suomalaisilla on. Ensimmäinen nimeni on Piia ja toinen Katariina. Italiassa nimiä on muuten useimmiten vain yksi!

Katariina-nimen käyttämisen aloittaminen ei liity suoraan Italiaan muuttoon, vaan pikemminkin kieleen. Jo Suomessa asuessani italialainen puoliskoni kutsui minua Katariinaksi. Se oli eräänlainen hellittelynimi. Me puhuimme keskenämme suurimmaksi osaksi Italiaa, joten aloin yhdistämään Katariinan italian kieleen. Suomalaisille kavereille olin edelleen Piia. Vasta Italiaan muutettuamme aloin esittelemään itseni aina Katariinaksi, puhuinhan kaikkien kanssa Italiaa ja Katariina liittyi minusta nimenomaan italiaan.

Haastavaksi tilanteen tekee molempien etunimien käyttäminen, mutta eri konteksteissa. Käytännössä Suomessa olen Piia, kun taas Italiassa muuntaudun Katariinaksi. Sen lisäksi Katariina kääntyy italialaisten suussa useimmiten Caterinaksi tai kavereiden kesken Kateksi. Monimutkaista, eikö? 

On siinä pääparalla tekemistä loman jälkeen, kun pitää taas kääntää asetukset Italian asentoon. 

Miksi käytän kahta eri nimeä?

Nykyään minulle on luontevaa vaihtaa nimeä kielen mukaan. Saattaa kuulostaa oudolta, mutta minä olen tottunut liittämään italian kieleen Katariina-nimen. En osaisi esitellä itseäni Piiaksi - tai ainakin se tuntuu oudolta. 

Haaveilin toisen nimeni käytöstä oikeastaan jo lukiossa. Olisin halunnut aloittaa uuden vaiheen uudella nimellä. Uuteen lukioon, tuntemattomien keskelle, siirtyminen olisi ollut oivallinen tilaisuus esitellä itseni Katariinaksi. Se kuitenkin jäi vain haaveeksi aina yliopiston ensimmäiseen vuoteen asti, jolloin siis tutustuin toiseen puoliskooni. Siitä alkoi matkani Katariinaksi.


Vaikuttaako nimen vaihto persoonaan?

En ole ainakaan huomannut mitään mullistavaa luonteen muutosta eri nimiin liittyen. Voisi kuvitella, että Italiassa imisin itseeni ja Katariina-nimeen paikallista sosiaalisuutta ja avoimuutta. Minusta kuitenkin tuntuu, että nimestä riippumatta olen aina oma itseni, joten onneksi persooniakaan ei ole kehittynyt useampia. Niiden välillä sompailu se vasta hankalaa olisikin. Ajattele, jos aina Suomessa piipahduksen jälkeen pitäisi muistaa asettaa luonnekin taas kohdalleen. Nimen kanssa on jo tarpeeksi tekemistä! 

Mitä hankaluuksia kahdesta nimestä aiheutuu?

Pakko myöntää, että kaksi nimeä saa välillä pään pyörälle. Varsinkin esittelytilanteet ja esimerkiksi sähköpostin allekirjoittaminen tuottaa toisinaan päänvaivaa. 

Välillä emmin hetken ennen kuin esittelen itseni Katariinaksi, mutta ei se Piiakaan enää niin sutjakasti suusta solahda. Aina saa miettiä hetken. Ja vaikka ajattelisinkin heti Katariinaa niin senkin lausumista saan hetken miettiä. Onko helpompi sanoa suoraan Caterina, kun Katariina siksi kuitenkin kääntyy jos paremmin tutustutaan? 

Viime aikoina erityisesti sähköpostin allekirjoittaminen on tuottanut päänvaivaa. Yleensä kirjoitan Katariina, mutta uuden työn tiimoilta olen harkinnut Caterinaa. Sekoitanko kaikkien pään kirjoittamalla Katariina, jos muut kuitenkin tuntevat minut Caterinana? Ja työsähköpostikin on Caterina-nimellä. No, päätin pysyä edelleen Katariinassa - enhän voi ihan miten sattuu muuttaa nimeäni. 

Oudointa on jos samaan tilanteeseen liittyy sekä suomalaisia että italialaisia tuttujani. Kuka minä silloin olen? Kerrankin eräs suomalainen ystäväni oli esitellyt minut Piiana, kun minä Italiassa olen aina Katariina. Meinasin mennä ihan solmuun. :D




Nykyisin tuntuu jo ihan luontevalta olla Caterina! Minusta se on ihanaa, vaikka välillä olenkin vähän pyörällä päästäni. Tosin c-kirjainta vierastan ja mielessäni näenkin sen ennemmin Katerinana. Ja samasta syystä allekirjoitan ehdottomasti Katariina, vaikka joskus kirjoitusasua epäilenkin.


Onko sinun nimesi muuttunut ulkomaille muuton myötä? Äännetäänkö nimesi erilailla? 


Katariina


KURKKAA MYÖS: Facebook & Instagram
OTA YHTEYTTÄ: raidallisiahetkiajaretkia@gmail.com




Minkä kahvin tilaisin? - Kahvisanastoa Italiaan





Italia on kahvin maa: kahvien valikoima on laaja ja kahviin liittyy monia erityisiä tapoja. Tavallisesti italialainen kahvila, eli bar, on hyvinkin pieni ja kahvi nautitaan sen tiskillä. Tiskillä nautittu kahvi myös maksaa useimmiten vähemmän kuin pöytään tarjoiltu kahvi. 

Kun kahvilassa tilaa ihan vain kahvin, eteen tuodaan pieni kupillinen tujua erittäin mustaa kahvia. Se on Italian peruskahvi, espresso, jota kahviloiden tiskeillä nautitaan pitkin päivää. Sen lisäksi se on lähes kaikien muiden, Suomessa erikoiskahveiksikin kutsuttujen kahvien perusta. Vaihtoehtojen määrä hämmentää, kun olisi aika tilata kahvi. Mitä minä oikein tilaisin?



Tavallisimpia italialaisia kahveja 


Caffè = espresso


Italiassa pelkkä caffè on yksinkertaisesti espresso-kahvi. Se on pieni, tuju ja erittäin tumman värinen kahvi, joka tarjoillaan pienestä kupista. Espressoa nautitaan kahviloiden tiskeillä pitkin päivää.

Caffè lungo

Caffè lungo on normaalia espressoa isompi eli siihen on käytetty hieman enemmän vettä. Se on ehkä aavistuksen laimeampi kuin normaali espresso. Koko vaihtelee hieman kahviloittain. Tätäkin voi juoda milloin vain.

Caffè macchiato


Caffè macchiato on espresso-kahvi, johon lisätään tilkka maitovaahtoa. Macchiaton voi pyytää myös kylmällä maidolla, macchiato freddo. Silloin maidon saa yleensä erikseen pienessä kannussa. Caffè macchiatoa juodaan pitkin päivää, vaikka monet juovatkin sitä vain aamulla.

Caffè doppio


Caffè doppio on tupla-annos espressoa eli käytännössä sekä kahvijauheen että veden määrän pitäisi vastata kahta espressoa. Tämän kahvia voi tilata mihin aikaan päivästä tahansa.

Caffè ristretto

Caffè ristretto on normaalia espressoa pienempi eli yhteen annokseen espressoa on käytetty vielä vähemmän vettä kuin normaaliin espressoon. Tätäkin kahvia juodaan milloin vain.

Cappuccino


Cappuccinon pohjana on espresso-kahvi, jonka päälle lisätään maitovaahtoa. Maitovaahdon jämäkkyys vaihtelee kahvilasta riippuen. Minusta cappuccinossa kuuluu olla kunnon maitovaahtoa eikä pelkkää kuumaa maitoa. Cappuccino on aamiaiseen kuuluva kahvi, jota ei yleensä juoda enää yhdentoista jälkeen.

Latte macchiato

Latte macchiato on kuumaa vain aavistuksen vaahdotettua maitoa, jonka päälle lisätään yksi espresso-kahvi. Annos on aika iso. Latte macchiato kuuluu aamiaiseen, kuten cappuccinokin.

Caffè corretto

Caffè corretto tarkoittaa terästettyä espresso-kahvia. Eleensä espressoon lisätään tilkka grappaa tai sambucaa. Alkoholin voi nauttia kahvin seassa, mutta myös erikseen. Terästetty kahvi nautitaan yleensä vain illallisen jälkeen. 

Caffè americano

Caffè americano on espresso-kahvia, jota on jatkettu kuumalla vedellä. Tämä on (kai?) lähinnä Suomessa juotavaa kahvia. En ole koskaan maistanut tätä kahvia, koska en juurikaan pidä suomalaisesta kahvista. Monien mielestä caffè americano on litkua, mutta ilmeisesti sen laatu vaihtelee kahviloittain.


Edellä lueteltujen perusvaihtoehtojen lisäksi monissa paikoissa on tarjolla vaikka mitä erikoisuuksia ja herkkuvaihtoehtoja, jotka eivät välttämättä ole yleisesti tunnettuja. Kurkkaa yllä oleva kuva, jossa on Milanossa sijaitsevan Caffè Napolin kahvilista kaikkine erikoisuuksineen. Ala puolella on minun lempikahvilan erikoisempia vaihtoehtoja.


Nautin italialaisista kahveista, vaikka en olekaan kahvin suurkuluttaja eikä sillä tunnu olevan mitään vaikutusta. Aamuni alkaa loistavasti myös ilman kahvia eikä juuri ennen nukkumaanmenoa hörpätty espresso häiritse unta. Ruoan jälkeisestä espressosta tai caffè correttosta on kuitenkin tullut jo tapa. Ja cappuccinon suhteen olen muuttunut hyvin vaativaiseksi: ilman kunnon vaahtoa se ei vaan ole hyvää! Lempikahvilani cappuccino (kuva alla) suorastaan pursuaa ulos kupista.



Mikä on sinun lempikahvisi? 

Katariina


KURKKAA MYÖS: Facebook & Instagram
OTA YHTEYTTÄ: raidallisiahetkiajaretkia@gmail.com


Back to Top